{"id":55398,"date":"2012-05-13T23:00:00","date_gmt":"2012-05-13T23:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/?p=55398"},"modified":"2026-04-03T07:50:28","modified_gmt":"2026-04-03T07:50:28","slug":"calin-san-cum-a-ajuns-un-roman-sa-conduca-afacerile-coca-cola-din-japonia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/?p=55398","title":{"rendered":"C\u0103lin-san. Cum a ajuns un rom\u00e2n s\u0103 conduc\u0103 afacerile Coca-Cola din Japonia"},"content":{"rendered":"<p>\nSurprize \u00een Japonia pentru un manager rom\u00e2n? \u00centr-un cuv\u00e2nt: totul. De la faptul c\u0103 foarte pu\u0163ini japonezi vorbesc engleza p\u00e2n\u0103 la iste\u0163imea telecomenzilor, durata \u015fedin\u0163elor sau v\u00e2nzarea fructelor \u015fi legumelor la bucat\u0103. Despre experien\u0163a sa de rom\u00e2n \u00een Japonia poveste\u015fte C\u0103lin Dr\u0103gan, care a fost promovat la 1 aprilie \u00een func\u0163ia de representative director &#038; executive vice president pentru Coca-Cola West Japan, o companie cu o cifr\u0103 de afaceri de 4,5 miliarde de dolari. Pentru compara\u0163ie, valoarea pie\u0163ei b\u0103uturilor f\u0103r\u0103 alcool din Japonia este de aproximativ 65 miliarde de dolari, cam c\u00e2t jum\u0103tate din PIB-ul Rom\u00e2niei. Compania pentru care lucreaz\u0103 managerul rom\u00e2n este lider de pia\u0163\u0103 la categoria b\u0103uturilor r\u0103coritoare, cafelei, apei minerale, sucurilor de fructe \u015fi sportdrink.<\/p>\n<p>\nDr\u0103gan explic\u0103 faptul c\u0103 Japonia este o pia\u0163\u0103 important\u0103 pentru Coca-Cola la nivel mondial gra\u0163ie portofoliului de b\u0103uturi extrem de diversificat \u015fi &#8220;deoarece este una din cele mai semnificative surse de inova\u0163ie, dar \u015fi de profit pentru sistemul Coca-Cola&#8221;. Japonia a fost principalul motor \u00een crearea c\u00e2torva brand-uri globale cu valori de peste 15 miliarde de dolari (precum Georgia Coffee, Aquarius Sport Drink, Sokenbicha Tea) \u015fi &#8220;continu\u0103 s\u0103 dezvolte m\u0103rci locale cu performan\u0163e puternice (I-LOHAS Water, Ayataka Tea)&#8221;, spune Dr\u0103gan, pentru care adaptarea personal\u0103 la noua cultur\u0103 a fost \u00een unele privin\u0163e mai grea, iar \u00een altele facil\u0103.<\/p>\n<p>\nDup\u0103 zece luni \u00een Japonia nu poate spune c\u0103 se simte complet &#8220;de-al casei&#8221;, dar a \u00eenv\u0103\u0163at \u00een mare parte cum func\u0163ioneaz\u0103 lucrurile acolo, &#8220;a\u015fa c\u0103 se simte oarecum la control&#8221;. \u00cen plus, completeaz\u0103 el cu o und\u0103 de umor, s-a adaptat selectiv: ia din cultura japonez\u0103 lucrurile care \u00eei plac cel mai mult.<\/p>\n<p>\nDespre businessul \u00een conducerea c\u0103ruia este implicat, spune c\u0103 este \u201cspectaculos\u201d, iar unul din motoarele sale sunt vending machine-urile, adic\u0103 aparatele cu v\u00e2nzare automat\u0103. Sistemul Coca-Cola are plasate \u00een Japonia un milion de asemenea ma\u015fini (\u201cceea ce \u00eel face unic \u00een lume\u201d) prin intermediul lor fiind rulate o treime din volumul total de v\u00e2nzare. \u015ei, cu toate c\u0103 Japonia este o pia\u0163\u0103 matur\u0103 \u015fi stabil\u0103, compania a ob\u0163inut cre\u015fteri anuale succesive, \u201cceea ce spune mult despre aten\u0163ia \u015fi efortul depus \u00een spatele unui asemenea business\u201d, spune Dr\u0103gan. \u00cen acest context, managerul rom\u00e2n a preluat func\u0163ia din Japonia, ajung\u00e2nd la c\u00e2rma opera\u0163iunilor celui mai mare \u00eembuteliator, \u201ccare a demonstrat o determinare fantastic\u0103\u201d: a decis s\u0103 investeasc\u0103 pe parcursul a trei ani un miliard de dolari pentru dezvoltarea afacerii. Acesta a fost de fapt unul din motivele principale care l-au determinat s\u0103 accepte func\u0163ia de director of operations-corporate officer and executive director of operations &#038; business transformation \u00een urm\u0103 cu aproape un an. La 1 aprilie a fost promovat din nou, ca representative director &#038; executive vice president. Promovarea sa, puncteaz\u0103 Dr\u0103gan, reprezint\u0103 \u201co dovad\u0103 de maxim\u0103 \u00eencredere dob\u00e2ndit\u0103 pe parcursul ultimului an \u00een fa\u0163a ac\u0163ionarilor companiei\u201d. Cu at\u00e2t mai mult cu c\u00e2t sistemul de management japonez este \u201cdestul de particular \u015fi oarecum diferit de cel cu care suntem noi obi\u015fnui\u0163i \u00een lumea vestic\u0103\u201d.<\/p>\n<p><!--nextpage--><\/p>\n<p>\n\u00cen companiile tradi\u0163ionale japoneze exist\u0103 o structur\u0103 executiv\u0103 care se suprapune oarecum cu modelul clasic de organizare \u015fi din care a f\u0103cut parte \u015fi rom\u00e2nul \u00een primul s\u0103u an la antipozi. Din acest punct de vedere, atribu\u0163iile sale nu s-au schimbat semnificativ, el conduce aceea\u015fi echip\u0103 \u015fi coordoneaz\u0103 acelea\u015fi opera\u0163iuni. Prin noul rol \u00eens\u0103, de representative director, reprezint\u0103 compania de pe o alt\u0103 pozi\u0163ie. Este membru \u00een boardul companiei \u00eempreun\u0103 cu reprezentan\u0163ii ac\u0163ionariatului principal \u015fi are, prin urmare, responsabilit\u0103\u0163i de reprezentare \u015fi decizie \u00een numele&nbsp; companiei \u00een toate forurile interne \u015fi externe. Or, acest lucru, puncteaz\u0103 C\u0103lin Dr\u0103gan, \u201ceste extrem de important, dat fiind c\u0103 Japan Coca-Cola West Company Limited este listat\u0103 public \u00een Tokio\u201d. Capitala japonez\u0103 are una dintre cele mai mari burse din lume, iar cifra de afaceri a companiei pentru care este responsabil de la A la Z rom\u00e2nul este de peste patru miliarde \u015fi jum\u0103tate de dolari, adic\u0103 de circa zece ori mai mare dec\u00e2t compania pe care a condus-o \u00een Rom\u00e2nia vreme de \u015fase ani. Compania japonez\u0103 s-a format prin unificarea, pe parcursul ultimilor ani, a mai multor \u00eembuteliatori independen\u0163i \u015fi acum trece printr-un proces de transformare \u201c\u00een \u00eencercarea de a captura c\u00e2t mai mult\u0103 valoare din aceste consolid\u0103ri\u201d. Or, \u015fi la acest capitol Dr\u0103gan a c\u00e2\u015ftigat de-a lungul carierei sale experien\u0163\u0103, de vreme ce el a lucrat \u00een Rom\u00e2nia pentru Molino, unul dintre \u00eembuteliatorii Coca-Cola care existau \u00een urm\u0103 cu c\u00e2\u0163iva ani pe pia\u0163\u0103 \u015fi care s-au unit.<\/p>\n<p>\nCu cei peste 12.000 de angaja\u0163i, majoritatea japonezi, Coca-Cola West joac\u0103 \u015fi un rol social important \u00een peisajul nipon actual. Iar \u00een cadrul companiei la nivel mondial, filiala are un rol \u00eensemnat: pentru rezultatele sale, Coca Cola West Japan a c\u00e2\u015ftigat titlul de \u201cBottler of the year 2011\u201d (\u00cembuteliatorul anului 2011). Recent diviziei locale Coca Cola Japan Company i-a fost acordat\u0103 \u015fi cea mai mare distinc\u0163ie anual\u0103 din sistemul Coca-Cola, a\u015fa-numita&nbsp; Woodruff Cup.<\/p>\n<p>\nVise dep\u0103\u015fite<\/p>\n<p>\nAu trecut aproape 20 de ani de c\u00e2nd managerul a \u00eenceput s\u0103 lucreze \u00een sistemul Coca-Cola. Proasp\u0103t ie\u015fit de pe b\u0103ncile facult\u0103\u0163ii, \u00ee\u015fi aminte\u015fte C\u0103lin Dr\u0103gan, \u0163ara abia intrase \u00een era postcomunist\u0103, \u201cnici nu visam pe-atunci pe unde m\u0103 va duce via\u0163a\u201d. Nu trecuse mult timp de c\u00e2nd preluase conducerea depozitului Coca-Cola din Timi\u015foara \u015fi brusc \u015fi-a dat seama c\u0103 trebuie s\u0103 vorbeasc\u0103 limba englez\u0103, pe care la acea vreme nu o \u015ftia &#8211; \u201cde vorbit a\u015f fi vorbit eu, dar problema era c\u0103 nu \u015ftiam o boab\u0103 din limba lui Shakespeare\u201d, spune Dr\u0103gan, care acum \u00ee\u015fi \u00eencepe ziua de lucru cu un meditator de japonez\u0103.<br \/>\nPrimul s\u0103u job, pe l\u00e2ng\u0103 faptul c\u0103 era diferit de ceea ce \u201cm\u0103 preg\u0103tisem eu s\u0103 fiu c\u00e2nd o s\u0103 cresc mare\u201d (absolvise cursurile Universit\u0103\u0163ii Politehnica din Timi\u015foara, 1992), l-a f\u0103cut s\u0103 \u00eenve\u0163e o limb\u0103 str\u0103in\u0103, fa\u0163\u0103 de rom\u00e2na de toate zilele. A\u015fa a \u00eenceput, poveste\u015fte managerul, epopeea sa multicultural\u0103.<\/p>\n<p>\nPrimii str\u0103ini cu care a colaborat au fost irlandezi \u015fi americani. \u00cen vremurile de pionierat ale capitalismului \u00een Rom\u00e2nia, \u201cei au fost primii care au venit s\u0103 ne \u00eenve\u0163e cum s\u0103 ne mi\u015fc\u0103m \u00een lumea de business\u201d, \u00ee\u015fi aminte\u015fte Dr\u0103gan. Tot el completeaz\u0103 c\u0103 au urmat apoi greci, francezi, nem\u0163i, elve\u0163ieni, spanioli sau italieni. Altfel spus, cei mai mul\u0163i erau din Europa sau m\u0103car cuno\u015fteau deja cultura european\u0103.<\/p>\n<p>\nPe c\u00e2nd Japonia a fost pentru el, dup\u0103 propriile spuse, o provocare nu doar din punct de vedere al businessului, ci \u015fi al resurselor umane. Dac\u0103 p\u00e2n\u0103 la momentul ajungerii sale \u00een Japonia a reu\u015fit s\u0103 se bazeze \u201ccu succes pe intui\u0163ie \u015fi puncte comune evidente\u201d, nefiind foarte greu de g\u0103sit un numitor comun \u00eentre italieni, spanioli, greci \u015fi rom\u00e2ni, \u201ccu japonezii a fost complet diferit\u201d. Mai ales c\u0103 tot ce \u015ftia despre ei era doar din auzite, iar p\u00e2n\u0103 anul trecut nu a avut niciun contact direct cu \u0163ara soarelui r\u0103sare.<\/p>\n<p><!--nextpage--><\/p>\n<p>\nLista de surprize \u00een Japonia este lung\u0103. Acolo aproape totul e diferit de Europa, de la filozofia de via\u0163\u0103 p\u00e2n\u0103 la felul \u00een care sunt abordate problemele pragmatice din via\u0163a de zi cu zi, de la religie p\u00e2n\u0103 la mare parte din arhitectur\u0103, poveste\u015fte Dr\u0103gan, care m\u0103rturise\u015fte c\u0103 \u00een fiecare zi este surprins. \u201cDescop\u0103r lucruri noi la tot pasul.\u201d<\/p>\n<p>\nPrima mare surpriz\u0103 pentru rom\u00e2n a fost atunci c\u00e2nd a \u00een\u0163eles c\u0103 prea pu\u0163ini japonezi vorbesc limba englez\u0103. Dar, cu toate barierele lingvistice, japonezii se dovedesc de fiecare dat\u0103 extrem de politico\u015fi. \u201cE adev\u0103rat c\u0103 atunci c\u00e2nd vine vorba de munc\u0103, polite\u0163ea nu poate compensa tot, dar \u00eencerc\u0103m s\u0103 ne descurc\u0103m\u201d, spune managerul. El detaliaz\u0103 &#8211; \u015fedin\u0163ele sunt mult mai lungi pentru c\u0103 majoritatea sunt \u00een japonez\u0103 \u015fi el are nevoie de interpret. \u201cNu e \u00eentotdeauna confortabil s\u0103 ai nevoie de cineva care s\u0103 traduc\u0103 tot ce spui \u015fi ce \u0163i se spune, dar am \u00eenceput s\u0103 m\u0103 obi\u015fnuiesc.\u201d Cu toate acestea, exist\u0103 \u015fi o parte bun\u0103, pentru c\u0103 este obligat s\u0103 se concentreze de fiecare dat\u0103 \u015fi are timp s\u0103 se g\u00e2ndeasc\u0103 la ce vrea s\u0103 spun\u0103.<br \/>\n\u00cen plus, a \u00eenv\u0103\u0163at s\u0103 se descurce \u00een trafic conduc\u00e2nd cu volanul pe dreapta; \u00een \u00eentreaga lume sunt 75 de \u0163\u0103ri \u00een care conduc\u0103torii auto se conformeaz\u0103 acestui stil, \u00eentre care Marea Britanie, Australia, India sau Noua Zeeland\u0103. \u00cen rest, a con\u015ftientizat c\u0103 \u201cde\u015fi complet diferi\u0163i, ca experien\u0163e de via\u0163\u0103 \u015fi trecut cultural, oamenii sunt, p\u00e2n\u0103 la urm\u0103, f\u0103cu\u0163i din acela\u015fi aluat \u015fi mi\u015fca\u0163i de acelea\u015fi emo\u0163ii oriunde \u00een lume\u201d.<\/p>\n<p>\n\u00cent\u00e2mpl\u0103ri nea\u015fteptate nu au avut loc doar la birou, ci \u015fi \u00een afara acestuia. De exemplu, a avut nevoie de pu\u0163in ajutor ca s\u0103 poat\u0103 folosi telecomanda de la televizor sau pe cea de la aerul condi\u0163ionat, pentru c\u0103 toate aceste &lt;unelte&gt; au, evident, instruc\u0163iunile scrise \u00een caractere japoneze. \u00cen plus, poveste\u015fte Dr\u0103gan, mare i-a fost mirarea \u015fi c\u00e2nd a constatat c\u0103 nu exist\u0103 co\u015furi de gunoi pe strad\u0103, dar&#8230; nici mizerie. Sau c\u0103 nu poate vorbi la telefon atunci c\u00e2nd este \u00een metrou sau \u00een lift, c\u0103 legumele \u015fi fructele se v\u00e2nd la bucat\u0103 (\u201ce ciudat s\u0103 cumperi doar o ro\u015fie sau un m\u0103r, dar ideea e s\u0103 m\u0103n\u00e2nci totul c\u00e2t mai proasp\u0103t\u201d), dar \u015fi c\u0103 ceaiul verde e mai amar dec\u00e2t \u00ee\u015fi \u00eenchipuia el. La capitolul dificult\u0103\u0163ilor, pe l\u00e2ng\u0103 limb\u0103, s-a mai luptat \u015fi cu diferen\u0163ele de fus orar. La \u00eenceput i se p\u0103rea foarte ciudat, avea senza\u0163ia c\u0103 doarme ziua sau c\u0103 se treze\u015fte cu \u201cnoaptea \u00een cap\u201d, dar \u00eencet-\u00eencet s-a obi\u015fnuit \u015fi cu asta.<\/p>\n<p>\nTimp liber<\/p>\n<p>\n\u201cAr fi trebuit mai \u00eent\u00e2i s\u0103 m\u0103 \u00eentrebi dac\u0103 am a\u015fa ceva\u201d, glume\u015fte C\u0103lin Dr\u0103gan, care spune c\u0103 adesea s\u0103pt\u0103m\u00e2nile sunt extrem de aglomerate \u015fi multe weekend-uri s-au transformat \u00een zile de munc\u0103. Atunci c\u00e2nd are totu\u015fi timp liber \u00eencearc\u0103 s\u0103 se relaxeze. \u00cen urm\u0103 cu c\u00e2teva s\u0103pt\u0103m\u00e2ni, de pild\u0103, a fost cald \u015fi foarte senin, iar ziua \u00eencepuse s\u0103 creasc\u0103. Toate parcurile din ora\u015f erau pline de cire\u015fi \u00eenflori\u0163i, a\u015fa c\u0103 a profitat de ocazie \u201cs\u0103 v\u0103d \u015fi eu minunea despre care vorbe\u015fte toat\u0103 lumea\u201d. Sakura, s\u0103rb\u0103toarea cire\u015filor \u00eenflori\u0163i, este un eveniment special pentru japonezi \u015fi dureaz\u0103 c\u00e2teva zile. Atunci c\u00e2nd to\u0163i cire\u015fii sunt plini de flori, japonezii organizeaz\u0103 un picnic festiv, numit hanani, iar mii de persoane ies \u00een parcuri \u015fi pe str\u0103zi.<br \/>\n\u00cen general, la sf\u00e2r\u015fit de s\u0103pt\u0103m\u00e2n\u0103, C\u0103lin Dr\u0103gan \u00eencearc\u0103 s\u0103 mai recupereze din lucrurile pentru care nu a avut timp pe parcursul s\u0103pt\u0103m\u00e2nii. \u00cen func\u0163ie de starea de spirit, cite\u015fte, merge la cump\u0103r\u0103turi sau \u00een mici excursii de o zi \u00een ora\u015fe din apropiere.<\/p>\n<p><!--nextpage--><\/p>\n<p>\nO zi obi\u015fnuit\u0103<\/p>\n<p>\nMunca este la fel de mult\u0103 \u015fi de o parte \u015fi de cealalt\u0103 a globului p\u0103m\u00e2ntesc. \u00cen urm\u0103 cu c\u00e2\u0163iva ani, \u00eentr-un interviu pentru BUSINESS Magazin, \u015feful filialei locale a Coca-Cola HBC povestea c\u0103 ia micul dejun \u00een ma\u015fin\u0103, \u00een drum spre birou. Mari schimb\u0103ri nu au intervenit, \u00een aceast\u0103 privin\u0163\u0103, spre deosebire de multe altele. Pentru el o zi obi\u015fnuit\u0103 de munc\u0103 \u00eencepe \u00een general la opt diminea\u0163a \u015fi se termin\u0103 la \u015fase dup\u0103 amiaza. \u00cens\u0103, \u00een func\u0163ie de durata \u015fedin\u0163elor \u015fi proiectele \u00een derulare, \u00eentr-un anumit moment, programul se poate prelungi.<\/p>\n<p>\nDrumul de acas\u0103 p\u00e2n\u0103 la birou este relativ scurt, dur\u00e2nd \u00een jur de 20 de minute cu ma\u015fina, iar \u201ctraficul nu se compar\u0103 cu cel din Bucure\u015fti\u201d. Ora opt \u00eenseamn\u0103 prima cafea neagr\u0103 \u015fi o lec\u0163ie de japonez\u0103, atunci c\u00e2nd lucreaz\u0103 la biroul din Fukuoka \u015fi nu este \u00een deplasare. Are un profesor japonez la pensie (\u201cdoar \u00een aceste condi\u0163ii se putea adapta programului meu\u201d), Yokota-sensei, \u201cfoarte simpatic\u201d, care se str\u0103duie\u015fte s\u0103-l ajute s\u0103 dezlege misterul scrierii \u015fi limbii japoneze. \u00cenv\u0103\u0163area nu este deloc u\u015foar\u0103, mai ales, glume\u015fte Dr\u0103gan, pentru c\u0103 \u201cnu sunt tocmai elevul model \u015fi mai trag chiulul de la \u00eent\u00e2lniri\u201d, atunci c\u00e2nd c\u0103l\u0103tore\u015fte sau c\u00e2nd are \u015fedin\u0163e programate la prima or\u0103. Chiar \u015fi a\u015fa, dup\u0103 un an de trai pe meleaguri nipone, a \u00eenv\u0103\u0163at suficient din limba samurailor c\u00e2t s\u0103 spun\u0103 cine este, de unde vine \u015fi ce face, s\u0103 numere \u015fi s\u0103 dea \u015foferului de taxi adresa unde vrea s\u0103 ajung\u0103.<\/p>\n<p>\nDup\u0103 lec\u0163ia de japonez\u0103 \u00eencepe munca propriu-zis\u0103. \u00cempreun\u0103 cu asistenta sa trece \u00een revist\u0103 agenda zilei dup\u0103 care \u201c\u00eei d\u0103m b\u0103taie: \u015fedin\u0163e, \u00eent\u00e2lniri, prezent\u0103ri\u201d. Timi\u015foreanul, care nu are cona\u0163ionali colegi la Coca-Cola West Japan, este permanent \u00eenso\u0163it de un interpret, atunci c\u00e2nd interlocutorii s\u0103i nu vorbesc englez\u0103. De altfel, \u00een ora\u015ful \u00een care locuie\u015fte (Fukuoka) a \u00eent\u00e2lnit o singur\u0103 dat\u0103, \u00eent\u00e2mpl\u0103tor, o familie de rom\u00e2ni, \u201cdar nu cred c\u0103 exist\u0103 o comunitate rom\u00e2neasc\u0103 aici\u201d.<br \/>\nC\u00e2t prive\u015fte c\u0103l\u0103toriile, cele mai multe \u00een interes de serviciu sunt \u00eentre Fukuoka, Osaka \u015fi Tokio, durata de zbor fiind \u00eentre una \u015fi dou\u0103 ore. Pe de alt\u0103 parte, aproape \u00een fiecare s\u0103pt\u0103m\u00e2n\u0103 ajunge \u00een c\u00e2te un ora\u015f din Japonia \u00een care compania are opera\u0163iuni. La aceste c\u0103l\u0103torii se adaug\u0103 \u00eens\u0103 \u015fi cele \u00eentre \u0163\u0103ri \u015fi continente. \u00centr-o singur\u0103 lun\u0103 a fost \u015fi \u00een Shanghai \u015fi Singapore, apoi a plecat \u00een Coreea \u015fi \u00een America. \u00cen aprilie a ajuns \u015fi \u00een Europa, a\u015fa c\u0103, spune Dr\u0103gan glumind, \u201cnu m\u0103 pot pl\u00e2nge c\u0103 nu zbor destul. Dac\u0103 ar fi s\u0103 contabilizez orele de zbor, probabil m-a\u015f califica \u00een cur\u00e2nd pentru un post de pilot\u201d.<\/p>\n<p><!--nextpage--><\/p>\n<p>\nDespre tsunami&#8230;<\/p>\n<p>\nC\u0103lin Dr\u0103gan a ajuns \u00een Japonia \u00een iulie 2011, la trei luni de la dezastrul de la Fukushima \u015fi, \u00een plus, locuie\u015fte \u00een sud-vestul Japoniei, \u201cdeci foarte departe de zona \u00een care s-a produs anul trecut evenimentul\u201d. M\u0103rturise\u015fte \u00eens\u0103 c\u0103 a fost profund impresionat de solidaritatea japonezilor, de faptul c\u0103 acolo oamenii privesc &#8211; \u015fi \u00eencearc\u0103 &#8211; s\u0103 g\u0103seasc\u0103 solu\u0163ii la problemele imediate \u201ccu un grad de determinare maxim\u201d. De exemplu, pentru c\u0103 \u00eent\u00e2mpinau dificult\u0103\u0163i cu resursele de energie, \u00een mai multe ora\u015fe din Japonia s-a decis, la nivel local, ca toat\u0103 lumea s\u0103 fac\u0103 economie. A\u015fa c\u0103 \u00een metrou a fost ra\u0163ionalizat aerul condi\u0163ionat, iar marile mall-uri \u015fi centre comerciale au renun\u0163at la utilizarea reclamelor luminoase. \u015ei \u00een compania \u00een care lucreaz\u0103 rom\u00e2nul au fost luate m\u0103suri pentru reducerea consumului de energie, nu doar \u00een zonele de produc\u0163ie sau \u00een sfera de desfacere a produselor (magazine, spa\u0163ii horeca sau vending machine), ci chiar \u015fi \u00een birouri. Astfel, a fost redus num\u0103rul de lifturi utilizate \u00een cl\u0103dire, orele de func\u0163ionare a aparatelor de aer condi\u0163ionat sau utilizarea usc\u0103toarelor pentru m\u00e2ini din toalete. \u201cToate cu suportul v\u0103dit al tuturor angaja\u0163ilor!\u201d<\/p>\n<p>\n&#8230;\u015fi planuri de viitor<\/p>\n<p>\nRom\u00e2nul, care spune c\u0103 \u201cabia am plecat din Rom\u00e2nia, de mai pu\u0163in de un an, a\u015fa c\u0103, deocamdat\u0103, nu pot vorbi despre \u00eentoarcere\u201d, ad\u0103ug\u00e2nd c\u0103 acolo mai are multe lucruri de f\u0103cut. \u00cenceperea unei afaceri nu este acum pe lista sa de priorit\u0103\u0163i, iar dac\u0103 ar fi tentat de antreprenoriat, la un moment dat, ar alege, cel mai probabil, o \u0163ar\u0103 din Europa. Argumentul \u0163ine de faptul c\u0103, justific\u0103 el, \u201cacolo a\u015f reu\u015fi s\u0103 valorific cel mai bine experien\u0163a acumulat\u0103 \u00een ultimii 20 ani\u201d. Or, CV-ul s\u0103u, \u00een acest moment, poate fi invidiat de aproape orice alt manager rom\u00e2n.<\/p>\n<p>\nTimi\u015foreanul s-a consacrat \u00een mediul de business autohton ca primul rom\u00e2n care a preluat (\u00een 2005) func\u0163ia de director general pentru opera\u0163iunile din Rom\u00e2nia ale \u00eembuteliatorului Coca-Cola Hellenic Botteling Company. El declara, anterior, pentru BUSINESS Magazin, referitor la aceast\u0103 numire c\u0103 se a\u015ftepta \u201cs\u0103-mi fie propus\u0103 o astfel de func\u0163ie, dar \u00eentr-o \u0163ar\u0103 mai mic\u0103\u201d. Din acel moment \u015fi p\u00e2n\u0103 la plecarea sa \u00een Japonia a avut de gestionat o afacere care a crescut \u00een perioada \u00een care economia avea motoarele turate la maxim, dar a cunoscut \u015fi reversul medaliei, odat\u0103 ce v\u00e2nz\u0103rile au \u00eenceput s\u0103 resimt\u0103 impactul crizei.<\/p>\n<p>\nDespre deciziile pe care le-a luat de-a lungul timpului spune c\u0103 nu au fost grele, ci mai degrab\u0103 \u201cde impact\u201d, iar cea care at\u00e2rn\u0103 cel mai greu \u00een balan\u0163\u0103 a fost, ca proasp\u0103t absolvent al Universit\u0103\u0163ii Politehnice din Timi\u015foara (1992), s\u0103 renun\u0163e la meseria de inginer \u015fi s\u0103 se al\u0103ture sistemului Coca-Cola. \u201cA fost o decizie definitorie, luat\u0103 poate \u015fi cu un grad de incon\u015ftien\u0163\u0103 \u015fi for\u0163at de \u00eemprejur\u0103ri\u201d, spune el. Spre deosebire de acest moment, toate celelalte decizii din cariera sa au fost luate dup\u0103 ce \u201cam balansat riscurile \u015fi oportunit\u0103\u0163ile\u201d, spune Dr\u0103gan.<\/p>\n<p>\nUna peste alta, cu un parcurs profesional de invidiat p\u00e2n\u0103 \u00een acest moment, C\u0103lin Dr\u0103gan sper\u0103 ca \u00een viitor, gra\u0163ie \u015fi experien\u0163ei nipone, aria de oportunit\u0103\u0163i s\u0103 se l\u0103rgeasc\u0103.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>C\u0103lin Dr\u0103gan s-a consacrat \u00een mediul de business local drept primul rom\u00e2n care a \u0163inut fr\u00e2iele filialei Coca-Cola HBC. Mai mult, a condus organiza\u0163ia \u00een perioade de cre\u015ftere economic\u0103, dar \u015fi \u00een criz\u0103, iar pentru rezultatele sale a fost promovat, anul trecut, la filiala japonez\u0103 a sistemului Coca-Cola. Dup\u0103 mai pu\u0163in de un an a fost promovat iar, tot \u00een cadrul companiei nipone, care are o cifr\u0103 de afaceri de 4,5 miliarde de dolari. C\u0103lin Dr\u0103gan \u00ee\u015fi  poveste\u015fte experien\u0163a japonez\u0103 \u00eentr-un interviu pentru BUSINESS Magazin.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[698],"tags":[13154,6517,202,105,7217],"class_list":["post-55398","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cover-story","tag-calin-dragan","tag-coca-cola","tag-cover-story","tag-japonia","tag-management"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/55398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=55398"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/55398\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":71842,"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/55398\/revisions\/71842"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=55398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=55398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=55398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}