{"id":203274,"date":"2022-04-10T09:43:02","date_gmt":"2022-04-10T09:43:02","guid":{"rendered":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/?p=203274"},"modified":"2022-04-10T09:43:02","modified_gmt":"2022-04-10T09:43:02","slug":"afacerea-care-va-invata-angajatii-limbi-straine-anual-compania-livreaza-peste-150-000-de-ore-de-instruire","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/?p=203274","title":{"rendered":"Afacerea care v\u0103 \u00eenva\u0163\u0103 angaja\u0163ii limbi str\u0103ine. Anual, compania livreaz\u0103 peste 150.000 de ore de instruire"},"content":{"rendered":"<p>\n<strong>Motiva\u0163i de o experien\u0163\u0103 educa\u0163ional\u0103 sub a\u015ftept\u0103ri, so\u0163ii Delia \u015fi Silviu Dragomir au decis, \u00een urm\u0103 cu dou\u0103 decenii, s\u0103 pun\u0103 bazele propriei afaceri prin care s\u0103 ofere cursuri de limbi str\u0103ine pe segmentul corporate. Ce companii apeleaz\u0103 la serviciile lor?<\/strong><\/p>\n<p>\nDelia Dragomir a pus bazele businessului Eucom \u00een 2002, al\u0103turi de so\u0163ul s\u0103u, \u201epentru a r\u0103spunde nevoilor \u015fi provoc\u0103rilor companiilor aflate \u00een plin\u0103 expansiune \u015fi integrare \u00een mediul de afaceri globalizat\u201d. Povestea afacerii a \u00eenceput \u00een Timi\u015foara, c\u00e2nd Silviu Dragomir a participat la un curs de limba italian\u0103 de care nu a fost mul\u0163umit \u015fi, \u201epovestind la ceas de sear\u0103, am realizat c\u0103 noi putem \u015fi ne dorim s\u0103 facem lucrurile mai bine \u00een acest domeniu. Ne doream s\u0103 furniz\u0103m cursuri de limbi str\u0103ine \u00eentr-un mod interactiv, s\u0103 concepem un mediu \u00een care omul s\u0103 \u00eenve\u0163e \u015fi s\u0103 se simt\u0103 bine \u00een acela\u015fi timp, s\u0103 vin\u0103 cu pl\u0103cere \u015fi implicare la cursuri. \u015ei a\u015fa a luat na\u015ftere ideea de business \u015fi implicit via\u0163a de antreprenor\u201d.<\/p>\n<p>\nLa ora actual\u0103, fondatoarea spune c\u0103 Eucom este cel mai mare furnizor de cursuri de limbi str\u0103ine pentru sectorul corporate din Rom\u00e2nia. Businessul are zece angaja\u0163i \u00een sediul central \u015fi aproximativ 200 de colaboratori, precum traineri \u015fi evaluatori. Anual, compania livreaz\u0103 peste 150.000 de ore de instruire, av\u00e2nd circa 25.000 de participan\u0163i la cursuri, precum \u015fi persoane care au fost evaluate, de la peste 90 de companii-client \u00een 2021.<\/p>\n<p>\n\u201eNoi ne adres\u0103m segmentului corporate, astfel c\u0103 to\u0163i cursan\u0163i no\u015ftri vin la cursuri prin intermediul companiei client.\u201d Businessurile care apeleaz\u0103 la serviciul companiei provin din toate domeniile de activitate, precum b\u0103nci, agricultur\u0103, automotive, telecom \u015fi IT, medicin\u0103, turism, diploma\u0163ie, servicii publice \u015fi nu numai. \u201eDe-a lungul anilor, am lucrat cu companii mari precum Siemens, Deloitte, OMV Petrom. Pred\u0103m \u015fi de asemenea evalu\u0103m \u00een peste 30 de limbi.\u201d Costurile cursurilor difer\u0103 \u00een func\u0163ie de nivel \u015fi de limba str\u0103in\u0103 studiat\u0103, \u00eens\u0103, \u00een medie, pre\u0163ul unui curs de o or\u0103 este de 38 de euro. Lucr\u00e2nd cu companiile, de-a lungul anilor fondatorii au constatat c\u0103 nevoia businessurilor este ca agaja\u0163ii s\u0103 poat\u0103 folosi limba str\u0103in\u0103 la locul de munc\u0103, \u00een activitatea de zi cu zi, \u201e\u00eens\u0103 omul are propriile pasiuni, propriile interese, \u015fi atunci a ap\u0103rut conceptul de a ne alinia at\u00e2t cu compania client c\u00e2t \u015fi cu participan\u0163ii la cursuri, astfel \u00eenc\u00e2t s\u0103 r\u0103spundem c\u00e2t mai bine nevoii ambilor\u201d. Au personalizat astfel fiecare curs \u00een parte, \u00eenc\u00e2t s\u0103 r\u0103spund\u0103 nevoilor pe care le au participan\u0163ii.<\/p>\n<p>\n<img decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/storage0.dms.mpinteractiv.ro\/media\/401\/341\/5846\/20706017\/2\/cifre.jpg?height=440&#038;width=200\" style=\"width: 200px; height: 440px; margin: 10px; float: left;\" \/>Delia Dragomir spune c\u0103, al\u0103turi de so\u0163ul s\u0103u, a \u015fi inventat un nou sistem de predare, \u201eAgile Learning\u201d, care \u00eembin\u0103 tehnologia cu partea uman\u0103. \u201eAm crezut dintotdeauna c\u0103 tehnologia ne poate ajuta, doar s\u0103 \u015ftim s\u0103 o folosim \u00een avantajul nostru.\u201d Astfel, de peste zece ani compania a dezvoltat propria platform\u0103 de gestiune a activit\u0103\u0163ii \u015fi a cursurilor.<\/p>\n<p>\nPotrivit ei, \u00een compania sa cele mai c\u0103utate cursuri de limbi str\u0103ine sunt cele de englez\u0103, francez\u0103, german\u0103, \u201edeoarece companiile folosesc cu prec\u0103dere aceste limbi \u00een activitatea lor de zi cu zi\u201d. \u00cens\u0103 cele mai multe cursuri sunt cele de limba englez\u0103, \u201epentru c\u0103 exist\u0103 senza\u0163ia c\u0103 toat\u0103 lumea \u015ftie sau ar trebui s\u0103 \u015ftie limba englez\u0103\u201d, Delia Dragomir spune c\u0103 de la a \u015fti engleza c\u00e2t s\u0103 te descurci \u00eentr-o discu\u0163ie simpl\u0103, informal\u0103, c\u00e2nd c\u0103l\u0103tore\u015fti, spre exemplu, p\u00e2n\u0103 la a comunica lucruri din sfera de business, a face prezent\u0103ri complexe, este cale lung\u0103. \u201eDe aceeea, engleza r\u0103m\u00e2ne \u00een top.\u201d \u00cen ceea ce prive\u015fte partea de evaluare a nivelului \u2013 un alt segment pe care compania activeaz\u0103, acolo lucrurile stau pu\u0163in diferit, \u201e\u00een sensul c\u0103 pentru evaluare sunt c\u0103utate cu prec\u0103dere limbile mai rare, unde vorbitorii se g\u0103sesc mai greu. \u015ei atunci acolo avem un volum mai mare pe limbile nordice, slave, etc.\u201d.<\/p>\n<p>\nPotrivit Deliei Dragomir, rom\u00e2nii stau destul de bine la capitolul limbi str\u0103ine cunoscute, \u015fi asta din mai multe motive. \u201e\u00cen primul r\u00e2nd, rom\u00e2na se \u00eenrude\u015fte cu alte limbi de circula\u0163ie interna\u0163ional\u0103 precum italiana, spaniola, franceza. Asta ne d\u0103 un avantaj din start, fa\u0163\u0103 de un vorbitor nativ de limb\u0103 englez\u0103, s\u0103 spunem, c\u0103ruia \u00eei este mai greu s\u0103 asimileze o limb\u0103 de origine latin\u0103.\u201d \u00cen al doilea r\u00e2nd, ea adaug\u0103 c\u0103 rom\u00e2nii \u00eenva\u0163\u0103 o limb\u0103 str\u0103in\u0103 de nevoie. \u201eFaptul c\u0103 limba rom\u00e2n\u0103 nu este o limb\u0103 de circula\u0163ie interna\u0163ional\u0103 ne face s\u0103 \u00eenv\u0103\u0163\u0103m o alt\u0103 limb\u0103, pentru a ne descurca pe plan profesional, dar \u015fi pe plan personal, c\u00e2nd c\u0103l\u0103torim etc. Cei care se nasc \u00eentr-o \u0163ar\u0103 cu o limb\u0103 r\u0103sp\u00e2ndit\u0103 la nivel global sunt mai comozi din acest punct de vedere, pentru c\u0103 le este mai u\u015for s\u0103 se foloseasc\u0103 de limba nativ\u0103 \u00een interac\u0163iunile cu persoanele din alte \u0163\u0103ri. Aici m\u0103 refer la vorbitorii nativi de englez\u0103, \u00een special, dar \u015fi la cei de spaniol\u0103, de exemplu.\u201d Apoi, aminte\u015fte \u015fi faptul c\u0103 la noi filmele \u015fi desenele animate sunt subtitrate \u015fi nu dublate, precum \u00een alte \u0163\u0103ri (Fran\u0163a, Spania etc.), lucru care ne ajut\u0103 din nou, pentru c\u0103 ne expune la alte limbi. \u201eAstfel ne construim o mic\u0103 baz\u0103 chiar de dinainte de a ne apuca s\u0103 \u00eenv\u0103\u0163\u0103m, la modul organizat, o limb\u0103 str\u0103in\u0103. Un copil, de exemplu, chiar \u00eenainte de a \u00eenv\u0103\u0163a limba englez\u0103 \u00eentr-un cadru organizat, deja a fost expus limbii engleze datorit\u0103 desenelor animate, a filmelor, c\u00e2ntecelor \u015fi nu numai\u201d<\/p>\n<p>\n\u00cen opinia sa, toate cele men\u0163ionate p\u00e2n\u0103 acum constituie doar o baz\u0103, care ne face mai u\u015foar\u0103 c\u0103l\u0103toria de a \u00eenv\u0103\u0163a o limb\u0103 str\u0103in\u0103, \u00eens\u0103 nu este de ajuns. \u201eAceasta este funda\u0163ia iar de aici, pentru a vorbi fluent, trebuie s\u0103 contruim mai departe \u015fi s\u0103 \u00eenv\u0103\u0163\u0103m \u00eentr-un cadru organizat.\u201d Potrivit ei, un adult asimileaz\u0103 mai greu o limb\u0103 str\u0103in\u0103 fa\u0163\u0103 de un copil, \u00eens\u0103 adev\u0103ratul impediment este de fapt timpul, deoarece este ocupat, are job, copii etc. \u015fi este mai greu s\u0103 strecoare aceast\u0103 prioritate \u00een programul s\u0103u. \u201eDar odat\u0103 ce te decizi s\u0103 aloci timp pentru o limb\u0103 str\u0103in\u0103, conteaz\u0103 s\u0103 r\u0103m\u00e2i motivat. Aici este cheia pentru a ajunge fluent \u00eentr-o limb\u0103 str\u0103in\u0103: diciplina. Trebuie s\u0103 te \u0163ii de cursuri \u015fi s\u0103 studiezi\/exersezi \u015fi pe cont propriu.\u201d Ea spune c\u0103 e greu de estimat \u00een c\u00e2t timp po\u0163i deprinde o nou\u0103 limb\u0103 str\u0103in\u0103, \u201edepinde de nivelul de implicare al fiec\u0103ruia \u00eens\u0103, \u00een medie, dac\u0103 e\u015fti constant, po\u0163i ajunge la un astfel de nivel conversa\u0163ional \u00een aproximativ doi ani\u201d. Subliniaz\u0103 \u00eens\u0103 pentru a ajunge la un nivel de native speaker este nevoie de ani de zile de \u00eenv\u0103\u0163at \u015fi exersat \u015fi este un proces care nu se \u00eencheie niciodat\u0103.<\/p>\n<p>\n\u00cen ceea ce prive\u015fte genera\u0163iile cel mai bine preg\u0103tite, consider\u0103 c\u0103 milenialii \u015fi nativii digitali au un avantaj fa\u0163\u0103 de genera\u0163iile precedente, pentru c\u0103 ei tr\u0103iesc \u00een era globaliz\u0103rii \u015fi a evolu\u0163iei tehnologiei. \u201eSunt expu\u015fi zilnic \u015fi folosesc limbi str\u0103ine, cu prec\u0103dere engleza, de la v\u00e2rste fragede. Mul\u0163i au set\u0103rile de la telefon \u00een englez\u0103 sau citesc articole \u015fi post\u0103ri online \u00een aceast\u0103 limb\u0103.\u201d<\/p>\n<p>\nDelia Dragomir spune c\u0103, odat\u0103 cu apari\u0163ia pandemiei, foarte mul\u0163i oameni s-au obi\u015fnuit cu lec\u0163iile online \u015fi mai mult, a devenit mai comod a\u015fa, pentru c\u0103 astfel nu mai consumi timp pe drum, iar adul\u0163ii prefer\u0103 un mix \u00eentre un curs \u00eentr-un cadru organizat \u015fi extra activit\u0103\u0163i pe care le fac \u00een timpul liber. \u201eDe fapt, \u015fi noi \u00eencuraj\u0103m persoanele care particip\u0103 la cursurile noastre s\u0103 continue \u00eenv\u0103\u0163area \u015fi \u00een via\u0163a de zi cu zi, s\u0103 asculte muzic\u0103, podcasturi, s\u0103 urm\u0103reasc\u0103 filme \u00een limba respectiv\u0103.\u201d<\/p>\n<p>\nCa planuri de viitor, \u201eviziunea noastr\u0103 este ca \u00een 10 ani s\u0103 ajut\u0103m 1 milion de oameni s\u0103 progreseze \u00een carier\u0103\u201d, \u00eencheie antreprenoarea.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Motiva\u0163i de o experien\u0163\u0103 educa\u0163ional\u0103 sub a\u015ftept\u0103ri, so\u0163ii Delia \u015fi Silviu Dragomir au decis, \u00een urm\u0103 cu dou\u0103 decenii, s\u0103 pun\u0103 bazele propriei afaceri prin care s\u0103 ofere cursuri de limbi str\u0103ine pe segmentul corporate. Ce companii apeleaz\u0103 la serviciile lor? Delia Dragomir a pus bazele businessului Eucom \u00een 2002, al\u0103turi de so\u0163ul s\u0103u, \u201epentru [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[511,512],"tags":[235,5414,51386,51385,27211,26736,19758,15],"class_list":["post-203274","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-afaceri","category-revista-bm","tag-business","tag-cursuri","tag-delia-dragomir","tag-eucom","tag-idei-de-afaceri","tag-limba-engleza","tag-limbi-straine","tag-servicii"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/203274","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=203274"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/203274\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=203274"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=203274"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bm.dev.synology.me\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=203274"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}