Tag: limbi straine

  • Sectorul de outsourcing din România a ajuns la 131.000 de angajaţi şi speră la o creştere de 10% în 2020. Salariile de început în industria de business services sunt cu 30% mai mari comparativ cu minimul pe economie pentru angajaţii cu studii superioare, adică 1.800 de lei net (377 de euro)

    Industria de outsourcing din România cuprinde 280 de companii cu 131.000 de persoane, circa 2,4% din populaţia activă a României. Pentru anul viitor, Asociaţia Business Service Leaders (ABSL) estimează că numărul de angajaţi va creşte cu circa 10%. Cele mai căutate calificări în industrie sunt limbile străine, abilităţile tehnice şi cunoştinţele financiare.

    Salariile de început în industria de business services sunt cu 30% mai mari comparativ cu minimul pe economie pentru angajaţii cu studii superioare, conform ABSL. Salariul minim brut pentru angajaţii cu studii superioare este de 2.350 de lei, respectiv 1.413 (296 de euro) de lei net, ceea ce înseamnă că salariul brut de început în industrie este de 3.055 de lei, respectiv 1.800 (377 de euro) de lei net.

    „Am văzut cum sectorul de servicii de business din România s-a dezvoltat, s-a diversificat şi a evoluat în un element important în motorul economiei locale. Sectorul de servicii de business a ajuns la 280 de companii şi mai mult de 131.000 de angajaţi, ceea ce reprezintă mai mult de 2% din piaţa muncii din România în momentul acesta şi avem veşti bune şi pentru anul 2020, sperăm să creştem cu 9,6%. Cu 2,4% din populaţia activă a României şi o valoare estimată a veniturilor de 4.5 miliarde de euro, această industrie relativ nouă este cea pe care trebuie să o urmărim“, a declarat Dragoş Ştefan, preşedintele ABSL, în cadrul conferinţei „Every human step takes us to the digital evolution“.

    Industria serviciilor de business a generat anul trecut venituri de peste 4,5 miliarde euro, în creştere cu 12,5% comparativ cu anul precedent, ajungând la peste 2% din PIB, conform unui studiu anual realizat de Asociaţia Business Service Leaders în parteneriat cu compania de audit şi consultanţă KPMG.

    Cifra de afaceri medie generată anul trecut de un angajat în business services este de 31.000 euro/an, în timp ce valoarea maximă se situează la 119.000 euro/an. Rata medie a plecărilor din companie este de 26%, comparativ cu media naţională de 20%, iar rata medie a plecărilor din companie în primele şase luni este de 17%.

    Companiile participante la studiu spun că cele mai căutate calificări cerute pentru angajare în industrie sunt limbile străine (55%), combinarea cunoaşterii unei limbi străine cu abilitaţi tehnice sau IT (18%), cunoştinţe tehnice (9%), cunoştinţe financiare (3%) şi diferite alte cunoştinţe (soft skills, project management, etc.) (15%).

    Studiul anual al ABSL analizează şapte procese/tipuri de posturi ale indus­triei: managementului proiec­telor/proceselor, finanţe şi conta­bili­tate, resurse umane, servicii clienţi, servicii de aprovizionare şi achiziţii, dez­voltare software (IT) şi mana­gement.

    Astfel, salariul mediu pentru un specialist în project management cu peste cinci ani experienţă poate atinge şi 15.000 de lei brut, respectiv 8.775 lei net. În finanţe şi contabilitate, salariul de debut poate începe de la 3.900 lei brut (2.280 de lei net), în timp ce salariul unui specialist cu peste 3 ani experienţă se situează între 4.800 (2.800 lei net) şi 25.000 lei brut (14.600 de lei net), în cazul managerilor de top care au abilităţi rare, cerute pe piaţă. În customer service, salariul mediu brut pentru persoanele cu experienţă şi poziţii de middle management este în jur de 8.600 lei (5.000 de lei net).

    Potrivit studiului realizat de ABSL şi KPMG, majoritatea companiilor din industria de business services oferă bonusuri de limbă străină. Franceza, germana, italiana şi spaniola sunt limbile cele mai căutate de către angajatori, acestea fiind plătite cu bonusuri ce pot varia între 290 şi 3.000 de lei brut pe lună. Cei care cunosc limbi mai puţin vorbite (olandeză, ebraică, poloneză, etc) pot primi bonusuri până la 4.700 de lei brut/ lună.

    Aproximativ 85.000 de angajaţi ai acestei industrii lucrează în Bucureşti (circa 8% din totalul angajaţilor din Capitală), 15.000 în Cluj (6% din numărul de angajaţi din judeţ), 11.000 în Iaşi (6,5% din forţa de muncă disponibilă în judeţ), iar la Timişoara 10.000 (sub 4% din numărul de angajaţi din judeţ), restul angajaţilor provenind din alte oraşe precum Braşov, Sibiu, Galaţi sau Craiova.

    Cele mai multe companii de outsourcing care activează pe piaţa locală provin din Franţa, Germania, România şi SUA.

    La studiul industriei de business services realizat de Asociaţia Business Service Leaders în colaborare cu KPMG au participat 42 de companii care cuprind 24% dintre angajaţii industriei.

  • Motivele pentru care din ce în ce mai mulţi angajaţi din România vor să înveţe limbi străine

    „Limba germană este mai dificilă, dar este o limbă esenţială pentru comunicarea în mediul de afaceri. În momentul de faţă Germania este un partener comercial important pentru România, iar la nivel local există peste 14.000 de companii cu capital german. Franceza, deşi desuetă la prima vedere, are o mare căutare în zona IT, de exemplu, deoarece este mai uşor de asimilat, fiind limbă romanică, iar tinerii IT-işti au deja majoritatea cunoştinţe minime de limbă franceză din liceu”, a spus Aura Icodin, fondatorul centrului de limbi străine A_Best, într-un interviu pentru BUSINESS Magazin.

    Centrul înfiinţat de ea în urmă cu un deceniu oferă cursuri de învăţare a 10 limbi străine, în special pentru clienţi din zona corporate, dar şi pentru persoane fizice. În prezent, în cadrul acestuia se derulează cursuri de limbi străine atât în Bucureşti, cât şi în provincie pentru companii din domenii precum IT, telecomunicaţii, banking, asigurări, farma, transporturi şi logistică. Centrul oferă şi posibilitatea unor cursuri la cerere, în situaţia persoanelor fizice.

    Potrivit Aurei Icodin, A_Best a organizat proiecte de training în aria limbilor străine pentru mai mult de 250 de companii din Bucureşti şi din ţară, 70% dintre acestea fiind din top 300, din domenii precum IT, telecomunicaţii, banking, asigurări, pharma, FMCG, transporturi şi logistică. În ultimii cinci ani, centrul a avut aproximativ 6.500 de de cursanţi corporate, activitatea trainerilor de limbi străine însumând în perioada menţionată anterior un număr de aproape 43.000 de ore de curs predate. În anul 2018, circa 70% din cursurile realizate de A_Best au fost reprezentate de cursurile corporate.

    Compania are în prezent 12 angajaţi şi colaborează, în total, cu 33 de traineri. Compania a avut anul trecut venituri de aproximativ 230.000 de euro, în creştere faţă de anul trecut cu aproximativ 24%, când a avut o cifră de afaceri de aproximativ 186.000 de euro.
    Când vine vorba de cele mai căutate limbi străine, Aura Icodin spune că acestea au rămas engleza, germana şi franceza. „Pe parcursul anului trecut, cursurile A_Best corporate de limba engleză au reprezentat 43,08% din totalul cursurilor achiziţionate de companii, cursurile corporate de limba germană – 19,98%, cursurile corporate de limba franceză – 26%, iar alte limbi străine – 10,93% (italiană, română pentru expaţi etc.).

    Comparativ, în anul 2016, cursurile de limba germană au reprezentat 35,35% din totalul de cursuri corporate organizate, iar în anul 2017 numărul solicitărilor a crescut, cursurile de limba germană ajungând să aibă o pondere de 39,08% din totalul cursurilor corporate predate”, explică ea. Argumentul principal pe care Aura Icodin îl vede pentru menţinerea limbilor franceză şi germană în trend este piaţa de business din România, împărţită între firmele austriece sau germane şi cele franceze.
    În portofoliul centrului se numără limbi străine precum engleza, franceza, germana, italiana, spaniola, portugheza, rusa, suedeza, japoneza şi chineza.

    Compania oferă şi cursuri de limba română pentru străini, segment pe care, potrivit observaţiilor Aurei Icodin, se menţine un nivel constant de solicitări, având în vedere numărul mare al operatorilor economici, care au capital şi management străin.
    În ceea ce îi priveşte pe români, ei învaţă mai uşor limbile latine şi engleza. „Este cunoscut faptul că românii învaţă mai uşor limbile de origine romanică (spaniolă, italiană, franceză etc.) datorită asemănării cu limba română, comparativ cu limbile de origine germanică, cum este, de exemplu, limba germană.

    Noi avem atât români care studiază limbi germanice sau romanice, cât şi expaţi care studiază limba română. Diferenţa se vede din start între italianul şi neamţul care studiază româna din punctul de vedere al ritmului de asimilare.”
    Cei mai mulţi cursanţi ai centrului lucrează în companii multinaţionale, unde cunoaşterea limbii engleze este un criteriu la angajare. Modulul standard recomandat de companie pentru parcurgerea unui subnivel de limbă este de 42 de ore. 

    În ceea ce priveşte activitatea de trainer de limbi străine, salariul mediu pentru acest tip de activitate este de aproximativ 5.000 de lei brut şi variază în funcţie de limba sau de limbile predate, experienţă, dubla specializare, vechime, alte atribuţii – mentoring, supervizare etc. „La pachetul salarial se adaugă alte beneficii, cum ar fi: training specializat in-house, mentoring şi suport pedagogic constant, dezvoltare profesională şi interacţiune cu oameni din industrii diferite, în special din companii multinaţionale de top; atmosferă de lucru prietenoasă şi extrem de plăcută; acces la o gamă de resurse şi instrumente metodologice moderne; posibilitatea construirii brandului personal prin acces la canale de comunicare specifice (ex.: publicarea de articole semnate pe blog, interviuri etc.).”

    Cel mai căutate limbi străine de către companii sunt în continuare engleza, germana şi franceza, iar dacă un candidat cunoaşte oricare două dintre aceste limbi străine are o şansă să obţină un pachet salarial mai avantajos. De asemenea, există o cerere mare pe piaţa muncii şi pentru limbile mai rare, cum ar fi ceha, greaca, portugheza, dar şi pentru limbile scandinave – suedeză, norvegiană, daneză – care sunt mai puţin vorbite. „În general, companiile de call center sunt cele mai avide să recruteze candidaţi care cunosc limbi străine cel puţin la nivel mediu. În companile multinaţionale cu care noi lucrăm, există programe de training în aria limbilor străine in-house, iar angajaţii sunt testaţi constant şi recompensaţi în funcţie de performanţele lingvistice. Din punctul de vedere al jobului în sine, pe industrii, combinaţii fericite ar fi inginerii sau programatorii de top vorbitori de limba germană, de exemplu.”

    Când vine vorba despre viziunea ei faţă de business, Aura Icodin este de părere că un antreprenor trebuie să fie conectat în permanenţă cu mediul de business, cu alţi antreprenori, camere de comerţ etc., pentru a afla noile trenduri. De asemenea, ea mai crede că antreprenorul trebuie să fie „înlocuibil”, pentru stabilitatea companiei în cazul în care şeful este în situaţia indisponibilităţii temporare. „Personal, chiar şi acum, când am un copil de 9 luni, particip în medie la cel puţin două evenimente de business pe lună. De asemenea, cred că este practic o datorie morală să poţi fii «replaceable» faţă de angajaţii şi familiile acestora, care se bazează pe o stabilitate a companiei. Compania nu poate stagna în momentul în care fondatorul este în incapacitate temporară, de exemplu, de muncă.” Ea mai crede în faptul că un antreprenor trebuie să fie corect în relaţia cu clienţii şi angajaţii.

    „Cu clientul trebuie să ai toate regulile jocului în scris agreate de la început. La noi piatra de încercare este reprezentată de amânările sesiunilor de curs, care ne creează ferestre în orarul trainerilor full-time, deci pierderi financiare practic. Asta nu exclude flexibilitatea şi posibilitatea de a «lăsa de la tine». Clientul trebuie să ştie când tu laşi de la tine şi să i se amintească elegant acest lucru, astfel încât să aprecieze mai mult efortul.”
    De asemenea, Aura Icodin consideră important să îşi cunoască bine concurenţa şi piaţa şi să îşi specializeze serviciile oferite. „Multe centre din România oferă un portofoliu impresionant de limbi straine. Noi ne-am limitat la 10 şi ne-am structurat oferta şi politica în jurul acestora. Totodată, noi ne-am specializat pe limbajul de afaceri şi cel specializat mixt, care necesită o pregătire suplimentară din partea trainerilor.”

  • Formaţia Pink Martini concertează la Bucureşti pe 1 decembrie

    Mica orchestră de 12 artişti, ce cântă în nu mai puţin de 25 de limbi străine, deschide sezonul de concerte din iarnă de la Bucureşti.

    O aventură muzicală în jurul lumii, ce îşi trage inspiraţia din musicalurile hollywoodiene ale anilor ’40 şi ’50 şi îmbină o varietate de genuri într-o compoziţie modernă şi eclectică – Pink Martini aduce, pe orice scenă pe care performează, un repertoriu multilingv şi un sound ce nu poate fi clasificat, dar care garantat va ridica publicul în picioare.

    Citiţi mai multe pe www.mediafax.ro

  • Ascendis a încheiat 2017 cu afaceri de peste 7,2 milioane de euro

    În 2017, vânzările de programe de training şi teambuilding pentru angajaţii din corporaţii au crescut cu 16% faţă de anul 2016, aceste divizii generând circa 70% din businessul total al grupului Ascendis, cu 5,16 milioane de euro.

    De asemenea, în aceeaşi perioadă, vânzările de cursuri de limbi străine au crescut cu 13%, ajungând la 1,1 milioane de euro, iar cele de programe de well-being cu 7% realizând 0,3 milioane de euro. În plus faţă de 2016, s-au adăugat începând din luna octombrie şi serviciile de digital marketing ale Ideologiq, care a realizat în 2017 o cifră de afaceri de 0,7 milioane de euro.

    În prezent, echipa Ascendis este formată din 100 de persoane, dintre care 70 sunt consultanţi, iar restul fac parte din echipa de suport sau au competenţe specifice pentru teambuilding şi conferinţe. Anul trecut s-a mărit echipa cu 20 de persoane.

    Înfiinţată în urmă cu 20 de ani, Ascendis are în prezent linii de business în arii precum training, microlearning, coaching, consultanţă, teambuilding, e-learning, certificări HR şi LSS, limbi străine, well-being şi studii de piaţă. Grupul este deţinut de patru parteneri români – Florin Rădulescu, Marius Opriş, Sorin Păun şi Andrei Goşu – care deţin, fiecare, câte 25% din acţiuni.

  • GRAUR cere Ministerului Educaţiei închiderea mai multor direcţii de studii în limbi străine, considerate inutile: Sunt înfiinţate fără discernământ şi funcţioneză cu studenţi români

    Potrivit unui comunicat al Grupului pentru Reformă şi Alternativă Universitară (GRAUR) Cluj-Napoca, nu există nicio raţiune să se considere că aceşti absolvenţi au vreo utilitate pentru economia şi societatea românească, formele de învăţământ respective făcând concurenţă neloială învăţământului în limba română.

    ”Vă solicităm, domnule ministru al Educaţiei, să dispuneţi închiderea, desfiinţarea de urgenţă a tuturor direcţiilor de studii în limbi străine sau echivalente din universităţi care nu au acoperite cel puţin 60% din cifrele de şcolarizare cu studenţi, cetăţeni străini, care nu sunt vorbitori de limba română. În condiţiile economice şi sociale actuale, România îşi permite să finanţeze direcţii de studii în limbi străine (engleză, germană, franceză) care sunt absolvite numai de studenţi de cetăţenie română. Nu există nicio raţiune să se considere că aceşti absolvenţi au vreo utilitate pentru economia şi societatea românească. Aceste forme de învăţământ fac concurenţă neloială învăţământului în limba română întrucât funcţionează cu aceiaşi profesori şi cu aceleaşi resurse”, se arată în comunicat.

    Cititi mai multe pe www.mediafax.ro

  • Jobul din România, la mare căutare, unde poţi câştiga 6.000 de lei în mână, FĂRĂ EXPERIENŢĂ. Nu este în domeniul IT

    Absolvenţii programului de masterat în limba germană de la Facultatea de Administrarea Afacerilor cu predare în limbi străine (FABIZ) din cadrul ASE sunt recrutaţi de angajatori pentru salarii care pot să ajungă şi la 6.000 de lei net pe lună, a spus Tănase Stamule, prode­ca­nul FABIZ. Mai mult, veniturile sa­lariale pe care le primesc absolvenţii de licenţă în limba engleză şi franceză sunt cuprinse între 2.500 şi 3.000 de lei net.

    Cititi mai multe pe www.zf.ro

  • Cluj: Bonusuri, concedii exotice, masaj la locul de muncă, piscină şi săli de jocuri pentru angajaţi

    Valentina Sava, reprezentant al organizatorilor Târgului de Cariere, a declarat, marţi, că angajaţii care sunt vorbitori de limbi străine mai rare, cum ar fi norvegiana, daneze sau olandeza, sunt mai bine plătiţi.

    Citiţi mai multe pe www.mediafax.ro

  • Omul care poate gusta sunetele

    Atunci când James Wannerton a început să înveţe limbi străine la şcoală, el a spus că franceza are gust de „ouă moi”, iar germana gust de marmeladă.

    Sinestezia este o afecţiune neurologică ce are ca rezultat îmbinarea unor simţuri care, în mod normal, nu sunt conectate. Astfel, stimularea unuia dintre aceste două simţuri produce o reacţie involuntară în cazul celuilalt. De exemplu, cineva care suferă de sinestezie poate auzi o culoare sau vedea un sunet.

    Iniţial, la naştere, cele cinci simţuri principale ale omului sunt interconectate, ele despărţindu-se odată cu dezvoltarea creierului. Totuşi, în unele cazuri, această separare nu este completă, iar unele conexiuni rămân valabile.

    Citeşte mai multe pe www.gandul.info

  • Braşovenii care dezvoltă aplicaţii ce sunt folosite de milioane de oameni din întreaga lume

    Mondly este o platformă online şi o aplicaţie, atât pe Android cât şi pe iOS, cu ajutorul căreia utilizatorii pot învăţa limbi străine. Astfel, nu mai trebuie să fii la clasă sau să stai pe scaun cu o carte în faţă pentru a putea învăţa o limbă străină, ci o poţi face întins în pat sau când călătoreşti, de pildă în mijloacele de transport în comun. Pentru Tudor şi Alex Iliescu, ideea de a crea o aplicaţie de învăţat limbi străine a apărut odată cu noile posibilităţi oferite de telefoane mobile: recunoaşterea vocii, conexiune permanentă la internet şi cloud computing.

    ”Am început în 2012 cu un împrumut de 1.000 euro folosiţi pentru a achiziţiona un computer Macbook necesar dezvoltării de aplicaţii pentru iPhone. De atunci a urmat mult studiu şi multă muncă“, spune Alex Iliescu cofondator al Ati Studios, startup ce dezvoltă aplicaţiile de învăţat limbi străine Mondly, MondlyVR şi MondlyKids.

    Au început dezvoltarea aplicaţiei în 2013, pe 28 mai 2014 a avut loc lansarea, iar pe parcusul dezvoltării au participat ”peste 20 de profesionişti din Braşov. Acestora li se adaugă şi câteva zeci de traducători din 40 de ţări care au contribuit la realizarea materialelor în cele 33 de limbi pe care le oferim utilizatorilor“, spune Iliescu.

    Acum, la trei ani de la lansare, aplicaţia a fost descărcată de 20 de milioane de ori de utilizatori din 190 de ţări. Cofondatorul nu a precizat câte dintre aceste descărcări sunt utilizatori activi, rezumându-se la a spune doar că ”cifra poziţionează Mondly în topul celor mai utilizate aplicaţii de profil din lume“.

    Cei mai mulţi utilizatori ai aplicaţiei provin din ţările din nord-vestul Europei, ţări precum Germania, Elveţia, Suedia sau Finlanda. ”În Danemarca, aproape 7% din populaţia ţării a descarcat una din aplicaţiile Mondly“, spune antreprenorul. Asta înseamnă că aproape 400.000 de danezi folosesc aplicaţiile dezvoltate la Braşov. Se pare că acesta este numărul magic şi în cazul românilor. ”Peste 400.000 de români au descărcat aplicaţiile noastre. Cea mai populară limbă învăţată de către aceştia este limba germană, urmată de engleză, franceză, italiană, spaniolă şi greacă“, explică el, adăugând că străinii care vor să înveţe limba noastră provin din Statele Unite, Germania, Marea Britanie, Franţa sau Italia.

    Lecţiile Mondly sunt practice şi aplicate, cu scenarii cu care orice vorbitor s-ar lovi în viaţa de zi cu zi: cum să comanzi la restaurant, ce să spui când vrei să te cazezi sau cum să-i spui şoferului unde vrei să te ducă. ”Ne-am dorit ca toate scenariile disponibile să pregătescă utilizatorii pentru conversaţii în lumea reală“, spune CEO-ul companiei.

    Aplicaţia este gratuită şi poate fi folosită de oricine are un telefon mobil sau un calculator, însă există anumite restricţii. Dacă vrei să scapi de acestea şi să ai acces la toate opţiunile, atunci eşti nevoit să plăteşti un abonament lunar sau anual, în funcţie de ce vrei. Asta le-a adus venituri importante românilor.

    În decembrie 2014, Ziarul Financiar scria că aplicaţia Mondly generează venituri cu care braşovenii reuşeau să-şi acopere cheltuielile, iar planul la vremea respectivă era să ajungă la venituri de peste 1 milion de euro din dezvoltarea de aplicaţii mobile. Planul a mers chiar mai bine decât se aşteptau cei doi fondatori. Potrivit informaţiilor publice de pe site-ul Ministerului de Finanţe, cifra de afaceri a Ati Studios a explodat anul trecut de la 2 milioane de lei la 12,1 milioane de lei (2,64 milioane de euro), însă profitul a rămas tot în zona miilor de lei (peste 38.700 de lei în 2016). ”în urma rezultatelor obţinute, suntem în plină dezvoltare şi căutăm să ne extindem echipa din Braşov cu tineri ambiţioşi care vor să aibă rezultate deosebite la nivel mondial“, spune Iliescu.

    Cel mai nou produs al companiei braşovene este MondlyVR, o nouă aplicaţie care utilizează realitatea virtuală pentru a învăţa mai bine şi mai uşor utilizatorii să deprindă o nouă limbă. Pentru a utiliza MondlyVR ai nevoie de un smartphone şi de o cască VR precum Daydream, GearVR sau una simplă din carton. ”MondlyVR combină tehnologii de tip chatbot şi de recunoaştere a vocii în realitate virtuală pentru a crea un nou mod prin care putem învăţa o limbă străină. Astfel, MondlyVR detectează automat cuvintele şi propoziţiile rostite de utilizatori pentru a le oferi feedback instant“, spune el.

    Utilizatorii îşi pun ochelarii VR, aleg limba pe care doresc să o înveţe – dintre cele 30 disponibile – şi scenariul preferat. în acest moment sunt disponibile cinci scenarii inspirate din viaţa reală: să comande mâncare într-un restaurant, să ia un taxi, să aibă o conversaţie în tren, să se cazeze într-un hotel şi să aibă o discuţie cu un angajat al hotelului. ”Cu MondlyVR, utilizatorii sunt implicaţi în conversaţii încă din primele secunde, ceea îi pregăteşte pentru situaţii similare cu care se vor confrunta în viaţa cotidiană“, explică Iliescu.

    Braşovenii au ales realitatea virtuală ca mod de a învăţare a unei limbi străine deoarece ”în timp ce prin metodele tradiţionale de învăţare suntem actori pasivi, cu MondlyVR procesul de învăţare este unul interactiv, prin conversaţii cu personaje virtuale“, spune Iliescu. Tot el precizează că, potrivit unui studiu publicat în The New York Times, ”studenţii care învaţă prin metode imersive dezvoltă trăsături asemănătoare cu vorbitorii nativi“.

    Evident, publicul ţintă pentru o astfel de aplicaţie este cel tehnologizat, interesat de VR şi care deţine un smartphone dar şi o pereche de ochelari VR. ”Vorbim aici de cei peste 20 milioane de oameni care deţin ochelari VR Daydream, GearVR sau Cardboard.“

    La această nouă aplicaţie, braşovenii au lucrat aproape un an, iar printre provocările dezvoltării Alex Iliescu enumeră integrarea funcţiei de recunoaştere a vocii şi integrarea telecomenzii Daydream în experienţa de învăţare a unei limbi străine în VR.

    Aplicaţia românilor este disponibilă în magazinele de aplicaţii virtuale pentru platforma Oculus, dar au fost interesaţi de MondlyVR şi Microsoft (HoloLens) şi HTC (HTC Vive). ”A fost extraordinar să aud că tehnologia MondlyVR pe care o dezvoltăm aici, în Braşov, este cea mai avansată din lume“, mărturiseşte Alex Iliescu.

    Noi schimbăm tehnologia, care la rândul ei ne schimbă pe noi: modul în care comunicăm, ne distrăm, dar şi cum învăţăm. Este evident că noile generaţii vor fi interesate de conţinut mai colorat, mai interactiv şi nu de cel static, tradiţional. ”în următorii ani ne putem aştepta la o explozie a educaţiei online în detrimentul celei tradiţionale. Aplicaţiile de mobil şi platformele online sunt deja extrem de populare, iar următorul val de inovaţie va veni din zona inteligenţei artificiale, realităţii virtuale şi realităţii augmentate“, spune Iliescu.
     

  • Accentul francez a fost desemnat ca fiind cel mai sexy din lume

    În clasamentul realizat de platforma educaţională Babbel, accentul francez a devansat accentele italian şi spaniol, care s-au situat pe următoarele două poziţii. Pe locruile patru şi cinci s-au situat accentele german şi portughez.

    Cel mai nefericit accent, cel considerat a fi cel mai puţin sexy, a ieşit accentul polonez, iar celelalte poziţii de la coada clasamentului au fost ocupate de accentul turc (penultimul), apoi accentele danez, olandez şi rus.

    Topul a fost realizat contabilizând opţiunile a 15.000 de utilizatori ai platformei educaţionale Babbel.